Top Page (誤解と理解)

 Home Page
(形像文化の世界へ)

ようこそ。 西洋文化と日本文化の接点を、誤解と理解という視点から眺めています。

鈴木繁夫
 

英語感覚

Grammatical Misunderstandings
12345
2018/12/14

条件と妄想の違い

Tweet ThisSend to Facebook | by geoschita


「主語+動詞」そこに接続詞がつくと、もう一度「主語+動詞」が出てきます。もともとの「主語+動詞」の動詞と、接続詞内の「主語+動詞」の動詞、この2つの動詞の時制をどんな形にするかで、混乱をすることがあります。それは接続詞が、「‥‥するとき」、「‥‥するまでには」といった副詞節となったときです。制になるかは、副詞節の内容が、条件なのか妄想なのかによります。

   主語+動詞~,  接続詞+主語+動詞~

    <主文>   <副詞節>

 

<主文>の動詞を仮に主動詞、副詞節内の動詞を副動詞とすると、副動詞がどういう時制になるかは、副詞節の内容が、条件なのか妄想なのかによります。

 条件と妄想はどう違うのでしょうか。妄想は現実には起こりえないはずのことです。それに対して条件とは、現実に起こることもあることです。

 次の例は、妄想でしょうか、条件でしょうか。

(1)  水を熱して100度にする。

(2)  水を凍らせて、マイナス257度にする。

(3)  地球の自転速度を遅らせる。

(4)  太陽が現在の温度で燃え続ける。

(5)  私とあなたの立場を入れかえる。

 

現実に起こりうることは、(1)(4)です。これに対して、水はゼロ度以下になれませんから(2)は妄想、自転速度は変えられませんから(3)も妄想、そして(5)では、立場を入れかえるといいますが、私はあなたとは同一人物になれませんからこれも妄想です。

この点を押さえると、条件で用いられる時制は現在形(ちょっとやそっとでは動かない事実形)、そして妄想を表すときに使うのは、現在からは切断されている過去形を使うのだとわかります。



21:46 | 投票する | 投票数(0) | コメント(0) | 時制
2018/12/14

副詞節と完了形 (1) 時間差があるか

Tweet ThisSend to Facebook | by geoschita
 「主語+動詞」そこに接続詞がつくと、もう一度「主語+動詞」が出てきます。もともとの「主語+動詞」の動詞と、接続詞内の「主語+動詞」の動詞、この2つの動詞の時制をどんな形にするかで、混乱をすることがあります。それは接続詞が、「‥‥するとき」、「‥‥するまでには」といった副詞節となったときです。

   
主語+動詞~,  接続詞+主語+動詞~
    <主文>   <副詞節>

<主文>の動詞を仮に主動詞、副詞節内の動詞を副動詞とすると、副動詞がどういう時制になるかは、主動詞と副動詞との間に はっきりとした時間差、 これが意識されるかどうかです。
 そして、2つの動詞のうち、話し手が主張したいのは主動詞の方で、副動詞は主張したいことを示すための基準点を示すにすぎません。

  My yoga class teacher had her first baby when she was eighteen.
   私のヨガの先生は、18歳で最初の子を産んだ。

18
歳であったという副動詞が示す基準点があり、その基準点のときに子供を産んだという主動詞の主張点があります。基準点と主張点との間には、はっきりとした時間の差はありません。ですから、主動詞と副動詞は同じ時制で、この場合は過去ですから、主動詞と副動詞ともに過去形になります。



02:09 | 投票する | 投票数(0) | コメント(0) | 時制
2018/12/14

副詞節と完了形 (2) 時間差がある

Tweet ThisSend to Facebook | by geoschita

 基準点と主張点との間に、はっきりとした時間差が意識されるときに、副動詞か主動詞のどちらかの時制を完了形にしたものを使います。
 
でははっきりとした時間差が意識されるというのはどういうことでしょうか。それは、次のような場合です。


まだ午後4時だった。でももうみんなオフィスにいなかった。


手元の時計では午後4時で、会社が終わるのは5時なのに、なんと勤務時間終りまでまだ1時間もあるが、その午後4時よりも前の時点でみんな会社からいなくなってしまったというのです。

4時という基準点と、職場のみんなが去った主張点との間には、はっきりとした時間差がありますから、どちらかの動詞を完了形にする必要があります。4時よりも過去の時点でみんなは会社からいなくなったので、主張点が基準点よりも後ろにあります。そして基準点は過去ですから、主張点は過去完了形になります。

It was only four o’clock, but everyone had already left the office.

but以下は時をあらわす節(副詞節)ではありませんが、はっきりとした時間差ということを示すために、わかりやすいのであえてあげました。
 では副詞節の例をあげてみると、

   基本的な会話のパタンを覚えてから、ジンバブエに行くつもりです。

 

基本的な会話のパタンを覚え終わった時点が基準点になり、行く時点(主張点)は基準点よりも前にあると、はっきりとした時間差で意識されています。そこで基準点を完了形に、主張点が未来形になります。

After I have learned some basic conversational phrases, I will go to Zimbabwe.



02:08 | 投票する | 投票数(0) | コメント(0) | 時制
2018/12/13

時間差か同期か (1) 直線上の開始点と終点

Tweet ThisSend to Facebook | by geoschita

 時間の流れは直線として意識され、過去・現在・未来の3つの領域があります。



こんなことは言われるまでもなく、当たり前ではないかと思うかもしれませんが、日本語の表現は、こういう原則を守っていません。たとえば、「先月、君は二回欠席している。」という日本語ではいいますが、「欠席している」という現在形と、「先月、二回欠席」という過去の事柄を示す時間がここでは同時に共存しており、時間が直線的に流れるという大原則が破られています。英語でなら、この文の内容は、

 

You missed my class twice last month.

 

というように、過去形でしか表わせません。

また「今、食べ終わった。」という表現は、「今」が現在ですが、「終わった」は過去形で、ここでも現在と過去と共存していますが、さきほどとは少し違って、食べ始めた開始点と食べ終わった終点とが、明確に意識されていないことが感じられると思います。
 ところが英語では開始点と終点が意識されます。
時間は直線に流れることに加え、流れのどこかに開始点、そしてそれが終わる終点も意識されます。

 開始点・終点を今、私がいる時点からみて、開始点は過去・現在・未来のいずれかにもなり、また終点は開始点よりも後の時点の過去・現在・未来になります。開始点と終点とをどこに取るかは、下の図のように7通りあります。


05:20 | 投票する | 投票数(0) | コメント(0) | 時制
2018/12/13

時間差か同期か (2) 動詞の形の決め方

Tweet ThisSend to Facebook | by geoschita
 直線に流れる時間上を過去・現在・未来と分け、さらに開始点・終点をどこにとるかを考えると、そのパタンはわずか7通りしかありません。

 にもかかわらず、ネイティブスピーカーが日本人が話したり書いたりする英語の時制の使い方に違和感を覚えるのは、私たち日本人には、時間差か同期かという、直線的に流れる時間軸上の二元対立があまり意識されないからです。

 時間差は、直接的に流れる時間の軸においてある程度の幅があると意識された場合です。たとえば、「今、食べ終わった。」は開始点が過去、終点が現在ということで時間の流れの幅が感じられます。これに対して、同期というのは、開始点が過去なら終点も過去、開始点が現在なら、終点も現在、また開始点が未来なら終点も未来という捉え方です。「先月、君は二回欠席している。」は一回目に休んだ開始点も過去、二回目に休んだ終点も過去ですから、開始点と終点との間に時間軸の幅が感じられない「同期」(赤字箇所)となります。


02:35 | 投票する | 投票数(0) | コメント(0)
2018/12/12

never: notの強調形か?

Tweet ThisSend to Facebook | by geoschita

everの説明で、everは「どのような時点であっても」という原義をおさえて、開始点・終点がいつなのかがわかれば、それに応じていろいろな訳語があてられることになることを明らかにしました。同様に、 "疑問詞ever"の形についてもこれはいえます。

Please takewhatever you want from the fridge if you feel hungry.

お腹が空いたら、冷蔵庫から欲しいものは何でもとってください。


whatever
がたしかに「どんなものでも」ですが、what + everというつながりで考えれば、お腹が空いたら、その時点でいつでもよいから、冷蔵庫から欲しいものをとってくださいというのが元の意味だとわかります。

また同様に、
However hard you may try to convince her,she will never believe you.

              [これから後に]どんなに頑張って彼女を説得しようとしても、
彼女は君のことを信じてくれないだろう。

さてこの例文ですが、everに似ている単語が出ています。そう、neverです。neverは ne + ever で、ne neitherからもわかるように否定をあらわします。
 nevernoの強調し強く否定したいときに使うというように学校では習うことが多いようですが、実際には、「いかなる時点においても~ない」という意味です。

 

British weathercan never be relied on - it's always changing.

              イギリスの天気は絶対にあてにならない。コロコロ変わる。

 

Wars never solveanything.

戦争をしても解決したためしがない。

 



04:39 | 投票する | 投票数(0) | コメント(0)
2018/12/12

everは「今までか」 (1) 時間意識

Tweet ThisSend to Facebook | by geoschita

時間は直線で流れるものと英米では意識されています。直線で流れるのはあたりまえではないかと思うかもしれませんが、私達の直線感覚と決定的に違っているのは、直線で流れる時間には、開始点と終末点が意識されることです。

 欧米の科学者がビックバンにあれほどこだわり、巨大施設を建設してそれを究明しようとする熱意の源の一端は、時間が直線的に流れているなら、その開始点はあるはずであり、その開始点にあたるものがビッグバンのはずだと思っているからです。なぜそこまで思い込めるのかといえば、その開始点は神が宇宙を創造した時点だと聖書は明示しているからです。そしてその時点において地球にのみ生物を創造し住まわせたことになっています。

 同じく聖書は、宇宙創造以後、この世は神が定めた時間の終わりである終末点に向かって進んでいることを教えています。だからこそ、火星に水があって生物存在が確認されれば、神は地球以外にも生き物を創造したことになり、神による創造も終末点まで導く神の介在(キリスト教用語で「摂理」)も、それらが本当にあるのかどうか怪しくなり、聖書は誤っていた、キリスト教の神などは存在しないということになります。
02:49 | 投票する | 投票数(0) | コメント(0) | 副詞
2018/12/12

everは「今までか」(2) どんなときでも

Tweet ThisSend to Facebook | by geoschita

 時間は直線で流れると意識されるが、その直線には開始点と終点とがあるはずだということもあわせて意識されるます。
 everという単語は「今までに」という意味で辞書の冒頭で説明され、

Have you ever been to the Philippines?

              今までにフィリピンに行ったことがありますか。


 
といったような例文が出ているはずです。そしてその後に、疑問文・条件文では「いつか」、否定文では「どんなときでも」、副詞・形容詞を修飾して「今までよりも」などといった文別の訳語や修飾による区別で訳語があてられています。こうした細かいことを覚えるよりも、  everの本来の意味が、「いついかなる時点でも」であり、時間の開始点と終点をどこに取るかによって、このいついかなる時点でも」の訳語が変わってくると考えるほうがはるかにすっきりします。


01:50 | 投票する | 投票数(0) | コメント(0) | 副詞
2018/12/12

everは「今までか」(3) 4通りの変化

Tweet ThisSend to Facebook | by geoschita

ですからさきほどみた例文、

Have you ever been to the Philippines?

              今までにフィリピンに行ったことがありますか。


開始点が過去、終点が現在の図でいう2に該当します。

 同様に

The smell isworse than ever.

              ニオイは、今まで以上にひどい。


では次の文はどうでしょうか。

              Willthe avian flu ever transmit from people to people?

              鳥インフルエンザは人から人にいったい感染するのか。

 

開始点が現在、終点が未来の図でいう3に該当します。

 では次はいかかでしょうか。

The forthcomingTokyo Olympic Games will be the biggest ever.

今度の東京五輪は、史上最大のものになるだろう。


開始点が過去、終点が未来の図でいう1に該当します。

 最後に図でいう4の例ですが、

If you're everin Rio, do give me a call.

              リオデジャネイロにもしもいつか来ることがあったら、必ず電話をしてくれ。


未来・未来という4のケースは、疑問詞+
ever の形にも潜んでいます。

However hard you may try to convince her,she will never believe you.

              [これから後に]どんなに頑張って彼女を説得しようとしても、彼女は君のことを信じてくれないだろう。
 以上のように、everは「どのような時点であっても」という原義をおさえて、開始点・終点がいつなのかがわかれば、それに応じていろいろな訳語があてられることになります。


01:08 | 投票する | 投票数(0) | コメント(0) | 副詞
2018/09/24

関係代名詞を利用した新情報

Tweet ThisSend to Facebook | by geoschita

高3の息子はオンラインのスマホゲームにはまりこんでいる。

 

これを英語でいうなら次のようになります。

(1) My son is now in his final year of high school.

     He is addicted to online smartphone games.

 

ところがこれの2文目を、次のようにいうことがあります。

 

(2) He is addicted to smartphone games that you play online.

スマホゲームも新情報なのですが、どういう種類のものかといえば、スマフォ内で完結しているゲームではなく、オンラインで接続し課金をともなってプレーするゲームというのも新情報です。

 この文を

(3) He is addicted to online smartphone games.

 

としてしまうと、勉強に時間を割かずにゲームばかりやっていることが情報として伝わります。意味としては

(4)  He is always playing games on his phone.

と変わりません。

 ところが関係代名詞節を付けて、(2)のように  "smartphone games that you play online" としてonlineを最後におけばonlineで行っていること、課金されている苛立ちまで情報として相手に伝わることになります。
 私たち日本人が、
(2)のような文を見たり聞いたりすると、that you play online の部分がとても奇妙に響きます。なんでいきなり関係代名詞で補足説明するのか、しかも youという主語をつけてとなりますが、これは補足説明ではなく、新情報、むしろもっとも強調したいといってよい情報なのです。


00:49 | 投票する | 投票数(0) | コメント(0) | 関係代名詞
12345