▶気の利いた英語表現◀【状況:依頼】添削・コメントの依頼


とても忙しいのは承知していますが、今日中にこの書類を見ていただけませんでしょうか
◇英訳◇
I assume you have a lot on your plate, but I would appreciate it if you could review this document before the end of the day.

■ここに注目■
【1】《語法:形容詞》 忙しいは、busy with work だが、ややくだけた言い方でとても忙しいhave a lot on your plate. 他の類例をあげると、(1)他にやることがある→you have other commitments. (2)優先事項がある→ you have your own preferences.
【2】《語法:動詞》《支配:領域内⇔領域外》 承知しておりますが、いただけませんでしょうかは、I assume X, but I would appreciate it if Y の形。assumeは確証がないが、当然 X だと思うということで、Xには相手が忙しい内容が入る。この意味のassumeでは Xがthat 節になるのは、Xが話者の支配領域外にある事柄だから。


▶英訳を考える◀【状況:新冷戦】 大統領の人柄
Read more
▶英訳を考える◀【状況:芸術作品の影響】 自分の気持ちが発出
Read more
▶英訳を考える◀【状況:旅行手段】 虐げられる都市間バスはそれでも重要
Read more
▶英訳を考える◀【状況:グローバル化】 抜けてからまた戻るのは難しい
Read more
▶英訳を考える◀【状況:支援運動】批判者の暴露といういやがらせ
Read more
▶英訳を考える◀【状況:遊説演説】競争相手などへの過度の批判
Read more