文化交流の実践
中国、韓国、台湾、そしてそれらの国々に続いてベトナム、タイと、20世紀後葉まで日本が開発途上国とみなして国々は、教育、とくに英語教育に力を入れてきました。その結果、21世紀の前葉では、これらの国々の学生が学業を終えて、世界中の政治界、経済界、学術界で活躍しています。ところが日本では、グローバル人材育成を謳っているにもかかわらず、学生の内向き傾向は変わることがありません。
学生が少しでも外向きになり、国内志向の呪縛から解かれるための方法のひとつとして、日本の学生グループが、テレビ会議システムを利用してアジアの他大学の学生グループと文化交流する試みを開始しました。
6年間行ったそのノウハウと実践をまとめて、書籍化しました。
英語によるアジア学生交流の実践: テレビ会議システムを利用した英語力・異文化理解力の育成
日本の学生がアジア諸国の学生と交流する方法が、図入りで詳しく書かれています。
(1) 交流を希望する学生や交流相手の見つけ方と選び方
(2) 相手とのメールのやり取りのサンプル
(3) ファシリテーターとしての教員の役割
(4)交流に必要な機材と機材の実際の使い方
(5)交流を通じて見られた参加学生の効果測定
過去に行ったテレビ会議交流(抜粋)
Introducing Japanese Culture to Malaysian and Indonesian Students
Date: Wednesday, March 9, 2016.
Time:15:30 to 1&:30 (Japan Standard Time)
Participants:
Four students: two from Department of Technology and two from that of Agriculture, Nagoya University, Japan
Fifteen students, State Polytechnic of Malang, Indonesia
Organizer:
Dr. Keiko Ikeda, Professor, Division of International Affairs, Kansai University.
Elvita W. HAFF, Assistant Coordinator for Global Network for COIL, Kansai University.
Shigeo Suzuki, Professor, School of Languages and Cultures, Nagoya University.
Dr. Mark Week, School of Languages and Cultures, Nagoya University.
Shinozaki, Coordinator, Gadjah Mada University, Malaysia
Arianty, Coordinator, International Islamic University, Indonesia
****************************************************
Learning Typical Japanese and Indonesian Cultural Activities: A TV Conference between Indonesia and Japanese Students
Date: Tuesday, September 29, 2015.
Time:13:30 to 15:30 (11:30-13:30 Indonesian Standard Time)
Organizer:
Shigeo Suzuki, Professor, School of Languages and Cultures, Nagoya University.
Dr. Mark Week, School of Languages and Cultures, Nagoya University.
Siti Rohani, Professor, State Polytechnic of Malang, Indonesia.
Participants:
Fifteen students, State Polytechnic of Malang, Indonesia
Four students: two from Department of Technology and two from that of Agriculture, Nagoya University, Japan
*****************************************************
Learning Asian Culture: A TV Conference between Indonesia and Japanese Students
Date: Monday, February 9, 2015.
Time:13:30 to 15:30 (11:30-13:30 Indonesian Standard Time)
Organizer:
Shigeo Suzuki, Professor, School of Languages and Cultures, Nagoya University.
Dr. Mark Week, School ofLanguages and Cultures, Nagoya University.
Siti Rohani, Professor, State Polytechnic of Malang, Indonesia
Purpose:
The general purpose of our project is to encourage students to learn and appreciate how other cultures have connections with their own across historical differences and language barriers. They would learn about these connections through showing some cultural activities or issues they are actively engaged in in their respective countries. It is hoped that they will exchange information, experiences and views on these with foreign students through a television conference. The proposed presentation and discussions obviously will not take place in completely flawless, standardized English but with an English language flavored with the indigenous cultural influences of the students’ respective countries.
Plan:
In the joint project between your university and ours, a group of two to five students will present their summary of traditional culture in a TV conference, followed by a forty-minute discussion between the Indonesian and Japanese students.
Participants:
Three students: two from Department of Technology and one from that of Education, Nagoya University, Japan
Nine students, State Polytechnic of Malang, Indonesia
*****************************************************
Learning Modern and Traditional Cultural Activities: A TV Conference between Laos and Japanese Students
Date: Friday, May 30, 2014.
Time:12:00 to 14:00 (10:00-12:00 Thai Standard Time)
Participants:
Three students from Department of Agriculture, Nagoya University, Japan
Six students from Department of Social Science, Laos University, Cambodia
Organizer:
Shigeo Suzuki, Professor, School of Languages and Cultures, Nagoya University.
Dr. Mark Week, School of Languages and Cultures, Nagoya University.
Diyaporn Wisamitanan, Lecturer, Faculty of Humanities & Social Science, Thaksin University.
Purpose:
The general purpose of our project is to encourage students to learn and appreciate how other cultures have innate connections with their own across historical differences and language barriers. They should learn these connections through showing the traditional performing arts they have actively practiced in their respective countries. Moreover, they are expected to exchange their views on these matters with foreign students through a television conference. The presentation of their arts, views, and discussions obviously will not take place in completely flawless, standardized English but with an English language flavored with the indigenous cultural influences of the students’ respective countries.
Plan:
In the joint project between your university and ours, a group of two to five students will present their summary of the traditional performing arts in a TV conference, followed by a forty-minute discussion between the Laos and Japanese students. The prospective date of the TV conference is from 12:00 to 14:00 (10:00-12:00 Laos Standard Time) Friday, May 30, 2013.
*****************************************************
___________________
Learning Traditional Performing Arts: A TV Conference between Thai and Japanese Students
Date: Monday, November 11, 2013.
Time:14:00 to 16:00 (12:00-14:00 Thai Standard Time)
Participants:
Two students from Department of Engineering, Nagoya University, Japan
Six students from Department of Social Science, Thaksin University, Thailand
Organizer:
Shigeo Suzuki, Professor, School of Languages and Cultures, Nagoya University.
Sr. Mark Week, School of Languages and Cultures, Nagoya University.
Diyaporn Wisamitanan, Lecturer, Faculty of Humanities & Social Science, Thaksin University.
Purpose:
The general purpose of our project is to encourage students to learn and appreciate how other cultures have innate connections with their own across historical differences and language barriers. They should learn these connections through showing the traditional performing arts they have actively practiced in their respective countries. Moreover, they are expected to exchange their views on these matters with foreign students through a television conference. The presentation of their arts, views, and discussions obviously will not take place in completely flawless, standardized English but with an English language flavored with the indigenous cultural influences of the students’ respective countries.
Plan:
In the joint project between your university and ours, a group of two to five students will present their summary of the traditional performing arts in a TV conference, followed by a forty-minute discussion between the Thai and Japanese students. The prospective date of the TV conference is from 14:00 to 16:00 (12:00-14:00 Thai Standard Time) Monday, November 11, 2013.
日本e-Learning学会学術講演会での優秀賞・受賞
テレビ会議交流についての実践と効果測定についての発表が、優秀賞をいただきました。
テレビ会議交流に関連した開催シンポジウム
テレビ会議交流の実践と成果、またその理論的裏付けを発表してきました。(終了済み)
詳しくは こちらを参照してください。