12/15/2022 / 最終更新日 : 12/18/2022 鈴木 繁夫 ▶【今日の英語表現: 英語になりにくい日本語】◀ ▶英訳を考える◀【状況:AI】 自然な会話ができるAIには個性があり、非を認め、ダメな質問には無回答。 脈絡に関連する質問を続けてすると、ChatGPTからその流れに沿った回答が、自然な会話の形ででてくる。このAIは間違いがあれば認めるし、不適切な質問には答えないし、通常の検索エンジンよりも個性のある反応をしてくる。 ◇英 […]
12/14/2022 / 最終更新日 : 12/18/2022 鈴木 繁夫 ▶【今日の英語表現: 英語になりにくい日本語】◀ ▶英訳を考える◀【状況:子どもへの褒美】 店に行っての買い物ではなく、子どもの仮想財布に課金してあげる 親は、少額の金を仮想財布に追加すればよいので、ターゲットまで行って財布を出して少額のものをいちいち買う必要に比べれば時間と金の節約になる。 ◇英訳◇ By topping up virtual wallets with […]
12/11/2022 / 最終更新日 : 12/12/2022 鈴木 繁夫 ▶【今日の英語表現: 英語になりにくい日本語】◀ ▶英訳を考える◀【状況:中国の失策】 失策により世界供給網の見直しが進み、インドは漁夫の利 中国は、米国との地政学上の緊張を高め、非合理なゼロコロナ対策による抑圧をし、政府による経済への高圧的な介入といった失策をおかしたため、世界供給網の見直しが進んでいる。そしてそれはインドを利することになるだろう。 ◇英訳◇ […]
12/06/2022 / 最終更新日 : 12/09/2022 鈴木 繁夫 ▶【今日の英語表現: 英語になりにくい日本語】◀ ▶英訳を考える◀【状況:コロナ対策】政府による路線転換 さこれまでの路線だと、自国外の国々はコロナ地獄を味わっているので、自国市民は安全に保たれている中国で生活できることを恵まれていると思わなくてはならないはずであったが、この新計画はそこからの明らかな路線転換である。 ◇英訳 […]
12/05/2022 / 最終更新日 : 12/05/2022 鈴木 繁夫 ▶【今日の英語表現: 英語になりにくい日本語】◀ ▶英訳を考える◀【状況:ヒジャブ着用への抗議】 単発的ではなく現在のような規模の運動になる ヒジャブ着用への抗議を公にする女性はこれまでいたが、そういう例は単発的でまたその扱いも過酷であった。現在のような規模での抗議はこれまでになかった。 ◇英訳◇ While some women have publicly […]
12/04/2022 / 最終更新日 : 12/09/2022 鈴木 繁夫 ▶【今日の英語表現: 英語になりにくい日本語】◀ ▶英訳を考える◀【状況:ヴェジタリアン】 ヴェジタリアン・フードは健康によいのか 食事で、その肉の量がゼロか低いと健康にいいといわれてきているが、ヴェジタリアンの食事が総じて健康的であるかどうかは、肉の代わりに食べるものによる。 ◇英訳◇ Diets with low or no meat have […]
12/01/2022 / 最終更新日 : 12/02/2022 鈴木 繁夫 名詞 ▶英訳を考える◀【状況:解雇通知】 影響が出るのは時間の問題 解雇通知が最近殺到しているが、その多くは11月にあったので、求人労働移動調査の数字にその影響が出るのは時間の問題だろう。 ◇英訳◇ Much of the recent flurry of firing announce […]
11/30/2022 / 最終更新日 : 12/02/2022 鈴木 繁夫 ▶【今日の英語表現: 英語になりにくい日本語】◀ ▶英訳を考える◀【状況:防衛力】 日本は防衛費倍増により、攻撃能力をつけ、強力な軍隊へとバージョンアップする 日本は防衛費を倍増しそうである。「報復攻撃」武装を認め、国内に配備したミサイルに、アジア本土の標的を攻撃できる能力をつけ、最先端技術を使った世界レベルの武器産業を育て、世界最強軍に仲間入りできるようにその防衛力をバージョ […]
11/28/2022 / 最終更新日 : 11/28/2022 鈴木 繁夫 ▶【今日の英語表現: 英語になりにくい日本語】◀ ▶英訳を考える◀【状況:政治批判】 人々が指導者に怒りをぶちまける 中国共産党指導者にたいして、人々が公に怒りをぶちまけるのはきわめて異例のことである。なぜならあからさまな政府批判をすれば重罰に課せられるからだ。 ◇英訳◇ It is very unusual for people to […]
11/27/2022 / 最終更新日 : 11/28/2022 鈴木 繁夫 ▶【今日の英語表現: 英語になりにくい日本語】◀ ▶英訳を考える◀【状況:経営者の発言】 本音をそのまま飾らずに伝えるイーロン・マスク イーロン・マスクは、責任者が考えたり感じたりしているが、はっきり声に出していえない本音をそのまま飾らずに伝えている。 ◇英訳◇ Mr. Musk delivers the unvarnished version of w […]