◆死◆ 永遠無窮に続く霊魂

Morte carent animae.

モルテ・カレント・アニマエ

霊魂に死なし。

(オウィディウス『変身物語』15巻157行)

■解説■→Omnia mutantur, nihil interit.
 詩人オウィディウスは『変身物語』において、ピタゴラス自身が自説を教団の同志に開陳する場面を設定し、引用文の言葉をこの哲学者に言わせている。そこでは、人間の肉体は火葬・土葬によって滅ぶことがあっても、霊魂はそのまま生き残り、別な人間、別な動物へと乗り移っていくと教えている。霊肉二元論で、霊が転生する考え方(Metempsychosis) が開陳される。

子供の死への弔い[石棺の一部](2世紀, シシリア)

▶比較◀

不滅の(めつ)なれば、始めて死すべき滅もなし。

道範(どうはん)『道範消息』〔1240年頃〕)

■解説■
 引用文は唯識の見方にそったもので、この世のものは何もかも滅びるようにみえるが、それは人間の六識(眼・耳・鼻・舌・身・意)がそのように現し出しているからであって、実際にはすべて不滅である。


❖言葉❖ 文体は生き方の反映
Read more
❖豊かさ❖ 満足する技法
Read more
❖豊かさ❖ 向き合い方が肝心
Read more
❖豊かさ❖ 執着からの自由
Read more
❖豊かさ❖ 豊かさの極地
Read more
❖豊かさ❖ 満ち足りた心が必要
Read more