07/21/2022 / 最終更新日 : 07/21/2022 鈴木 繁夫 ▶【今日の英語表現: 英語になりにくい日本語】◀ ▶英訳を考える◀【状況:コロナ禍】 会社員の不安 コロナが流行したり下火になったりして、職場復帰が始まるかと思えばそうでなくなることが重なっているために、会社員は多くのことに先行き不安をかなり感じている。 ◇英訳◇ <1>Amid the ebb and flow […]
12/12/2018 / 最終更新日 : 06/27/2022 鈴木 繁夫 旧情報⇒新情報 関係代名詞を利用した新情報 高3の息子はオンラインのスマホゲームにはまりこんでいる。 これを英語でいうなら次のようになります。 (1) My son is now in his final year of high school. But he i […]
02/18/2018 / 最終更新日 : 11/26/2022 鈴木 繁夫 旧情報⇒新情報 ◆二元対立の英語感覚◆《旧情報⇒新情報》 We’ve got は There is の類型 「there is構文はなぜあるのか」に続く内容です。 旧情報から新情報に流れるという英語の原則がわかってくると、日本語の場合、この原則に逆行することが多いことに気づいてくるはずです。例えば、「冷たいビールとおいしいお […]
02/11/2018 / 最終更新日 : 11/26/2022 鈴木 繁夫 【二元対立項目】 ◆二元対立の英語感覚◆《旧情報⇒新情報》 There is 構文はなぜあるのか 英語を最初に習ったときに強烈な印象だったのは、きょうだいを述べるのに兄、妹という区別をしないということでした。男きょうだいならmy brother、女きょうだいならmy sisterといい、男女の区別はつけても、それ以上 […]
08/01/2017 / 最終更新日 : 07/19/2022 鈴木 繁夫 【二元対立項目】 ◆二元対立の英語感覚◆《旧情報⇒新情報》 「人に物をあげる」書き換え 英語では相手と私との間に共通に了解しあえること(旧情報)が文の前に来て、相手が知らないことや私が相手に伝えたいこと(新情報)は旧情報の後に置くようにします。 ところで、中学の英語でgiveやbuyが「人に物を~する」と […]