▶英訳を考える◀【状況:睡眠時無呼吸症】 無呼吸症がもたらす症状


睡眠時無呼吸症によって、いびきをかいたり、日中には倦怠感が残ったりする。また高血圧や心臓病になったりもする。
◇英訳◇
Sleep apnea can cause snoring and daytime fatigue and can lead to high blood pressure or heart problems. (WSJ)

■ここに注目■
【1】《語法:名詞》 睡眠時無呼吸症は、sleep apnea.
【2】《構文:無生物主語》 Xによって、Yする。またZもする。は、もっとも基本的な動詞 cause/ lead to でともに処理できる。この処理過程でだまされてはいけないのは、YにもZにも「なる」といった訳語があてられ動詞化しているので、それにひかれて become などとしないこと。無生物主語は、コトをモノ化する。


▶英訳を考える◀【状況:新冷戦】宗教界からの戦争反対声明
Read more
▶英訳を考える◀【状況:新冷戦】 大統領の人柄
Read more
▶英訳を考える◀【状況:芸術作品の影響】 自分の気持ちが発出
Read more
▶英訳を考える◀【状況:旅行手段】 虐げられる都市間バスはそれでも重要
Read more
▶英訳を考える◀【状況:グローバル化】 抜けてからまた戻るのは難しい
Read more
▶英訳を考える◀【状況:支援運動】批判者の暴露といういやがらせ
Read more