▶英訳を考える◀【状況】コロナ禍での嘆きの疑問
ここ二年というもの、アアーとため息をついて、「コロナ、もう終わった」とか、「いつになったら普通にやっていけるの」といわなかった人がいるだろうか。
◇英訳◇
Who hasn’t let out an exasperated “Is the pandemic finished yet?” or a “When can I just get on with my life?” over the past two years? (BBC)
■ここに注目■ 日本語の「普通にやっていける」は、困難にぶつからずに日常の生活をうまくやっていけるということだが、イギリス英語ではこれは、”get on with ~.”
