【状況】なんとなく気になる

突破型感染が気になっている

She is concerned about breakthrough infections.

■ここに注目■ 悪いことが起こりはしないかとなんとなく気になるときは be worried about ではなく be concerned about. 前置詞がaboutからwithに変わり、be concerned with とすると心配のニュアンスは消えて、「関心がある」。


▶英訳を考える◀【状況:新冷戦】宗教界からの戦争反対声明
Read more
▶英訳を考える◀【状況:新冷戦】 大統領の人柄
Read more
▶英訳を考える◀【状況:芸術作品の影響】 自分の気持ちが発出
Read more
▶英訳を考える◀【状況:旅行手段】 虐げられる都市間バスはそれでも重要
Read more
▶英訳を考える◀【状況:グローバル化】 抜けてからまた戻るのは難しい
Read more
▶英訳を考える◀【状況:支援運動】批判者の暴露といういやがらせ
Read more