12/14/2021 / 最終更新日 : 12/14/2021 鈴木 繁夫 ▶【今日の英語表現: 英語になりにくい日本語】◀ ▶英訳を考える◀【状況】社会の偏見に「ウォ-ク」 「ウォ-ク」というスローガンは、アイデンティティ・ポリティクスを前面に押し出して、不正や不平等を解消しようとする世界観をあらわす略語になった。 ◇英訳◇The English term “woke” has become […]
12/13/2021 / 最終更新日 : 11/21/2022 鈴木 繁夫 ▶【今日の英語表現: 英語になりにくい日本語】◀ ▶英訳を考える◀【状況:地球温暖化】食べ残しがもたらす温暖化ガスは二酸化炭素排出より悪い 食べ残したものが分解すると、メタンを排出するが、これは温暖化ガスの観点からすると、化石燃料による二酸化炭素排出よりも、短期的にはその影響も被害も大きい。 ◇英訳◇When food scraps break down, […]
12/10/2021 / 最終更新日 : 12/10/2021 鈴木 繁夫 【二元対立項目】 ▶英訳を考える◀【状況】コロナ後の学生・生徒の精神的傷 対面授業に戻れば、コロナで精神的傷をおった学生と出会うことになるだろうと予想した教員は多い。 ◇英訳◇ Many teachers had anticipated students would return to in- […]
12/06/2021 / 最終更新日 : 07/17/2022 鈴木 繁夫 【二元対立項目】 ◆二元対立の英語感覚◆ 《付着⇔間隔》for と toはどちらも方向ですが、その違いは? ◆ for~ は、~ という目的点にまだ向かっているという意識◆ to~ は、もうすでに~に到着しているという意識 したがって “I go to office at 8:30 every morning.” という表現は […]
12/06/2021 / 最終更新日 : 04/14/2022 鈴木 繁夫 ▶【今日の英語表現: 英語になりにくい日本語】◀ ▶英訳を考える◀【状況】コロナ不安 植物が置いてあるだけで、不安が減るし、なにかにじっくり集中した後に気分転換するのに役立つ。 ◇英訳◇The mere presence of plants can reduce anxiety, and help to […]
12/01/2021 / 最終更新日 : 11/18/2022 鈴木 繁夫 ▶【今日の英語表現: 英語になりにくい日本語】◀ ▶英訳を考える◀【状況:コロナ感染】家族に病気をうつすことの不安 ハンクは会社勤めが不安になってきた。コロナに感染して、家で妻や子供にうつすのでないかと怖くなったのだ。 ◇英訳◇ Hank grew anxious about going to office. He was afrai […]
11/25/2021 / 最終更新日 : 08/30/2022 鈴木 繁夫 ▶【今日の英語表現: 英語になりにくい日本語】◀ ▶英訳を考える◀【状況:コロナ禍】】密とソーシャルディスタンス 生徒たちはたいてい密になって話し、ソーシャルディスタンス(対人距離対策)を取らずに笑ったりしていた。 ◇英訳◇ Most of the students talked and laughed in clumps, wit […]
11/20/2021 / 最終更新日 : 07/19/2022 鈴木 繁夫 ▶【今日の英語表現: 英語になりにくい日本語】◀ 【状況】SNSは益が害に勝る SNSは現代生活に不可欠となっており、害よりもはるかに益が勝っている。 Social media, a feature of modern life, offers benefits far in excess of t […]
11/20/2021 / 最終更新日 : 06/10/2023 鈴木 繁夫 ▶【今日の英語表現: 英語になりにくい日本語】◀ 【状況】オンラインショッピングが超高額商品にもおよぶ コロナでショッピングの仕方が急変した。オンライン上でどんな種類のものを買ってもよいかだけでなく、超高額商品の買い方にまでおよんでいる。 Covid has dramatically changed how we do o […]
11/11/2021 / 最終更新日 : 07/19/2022 鈴木 繁夫 ▶【今日の英語表現: 英語になりにくい日本語】◀ 【状況】コロナから子供を守っている まだ小さい子供たちを、ソーシャル・ディスタンスを守らせ、オンライン授業を受けさせることで、およそ2年もの間頑張ってきた親御さんたちもいる。 Some parents have guided young children […]