コンテンツに移動 ナビゲーションに移動

ようこそ。 西洋文化と日本文化の接点を、誤解と理解という視点から眺めています。

  • 近代西欧の恋・愛そして離婚

Misunderstandings can go both ways

鈴木 繁夫 ssuzuki AT nagoya-u.jp

  • Home
  • 言葉の感覚を育む
    • 危うい英文読解
    • 研く英語感覚: 二元対立軸ですっきり捉える英文法
    • 探るラテン語名言・名句
    • 要言集:著作の中で輝く言葉と表現
    • 人文学の基本文献・名著の要約
    • 中動態の世界:気の復権
  • 近代西欧の恋・愛そして離婚
    • ジョン・ミルトンをめぐる結婚・離婚論
    • 結婚・離婚の歴史と文化
      • 拒絶の地獄と受諾の天国:イギリス結婚小説の求婚
    • 恋愛詩の興隆
    • 公開講演会「離婚と結婚」 (2014-2015)
  • 文字と図像の共演
    • エンブレムの世界
      • 物語る図像の解釈
      • 図像解読事典の発見
      • エンブレムの誕生
      • エンブレム基本語・関連語解説
    • 絵画の解読(文字を介した共演):中世から17世紀前葉まで
      • 再生論palingenesis: 模写と逸脱
      • 複写を超える、古典との対話
      • 画像と文字の共在と協力:止まらない寓意解釈
    • エンブレム集(原典, 翻訳, 作家・作品解説)
      • アンドレーア・アルチャート『エンブレム集』
      • オットー・ファン・フェーン『愛のエンブレム』
      • エンブレム集抄訳:綺想の渦巻く時代
      • エンブレムをもっとよく知るための抄訳・論文
      • エンブレム 電子テキスト一覧
    • 「見る・見られる・見える」の近代文化史:肉眼直視の拡大・縮小・反転
  • 英語習得への道
    • 今日の英語表現: 英語になりにくい日本語
    • ▶気の利いた英語表現◀
    • 文学作品からたどるイギリス文化
    • テレビ会議によるアジア学生間交流
    • eメールで学ぶ 書く英語
    • e-Learning の導入・管理・効用
    • 英語教員のためのリフレクティブ・プラクティス(自己研修)
  • プロフィール
    • 研究業績(著書・翻訳)
    • 研究業績(論文・書評)
    • 研究業績 (教科書)

Aristotle

  1. HOME
  2. Aristotle
11/01/2020 / 最終更新日 : 11/03/2020 鈴木 繁夫 e-Learning の導入・管理・効用

達成目標理論の二区分: アリストテレスの二種類の卓越性

達成目標理論とは、学生は通常、与えられた課題を達成しようという目標に向かうが、学生が目標にたいして抱く信念に着目して分析する体系である。目標である課題達成について、学生が抱く信念は図のように4つに分類されている。 Sch […]

最近の投稿

  • ❖人格❖ 職業ではなく人格による評価 02/11/2025
  • ▶英訳を考える◀【状況:新製品】新AI 01/03/2025
  • ◆死◆恐怖を抱かない 12/27/2024
  • ◆不幸◆現状に満足できず他を求める 12/23/2024
  • ◆運命◆人をもてあそぶ女神 12/22/2024
  • ◆無秩序◆混沌 12/17/2024
  • ◆無秩序◆自然発生と四大 12/16/2024
  • ◇愛のエンブレム◇ 65 11/07/2024
  • ◆日英語の認知相違◆ 5.《日本語認知の基本》 不確かを確かにする受け手の美 09/01/2024
  • ◆日英語の認知相違◆ 7.《英語認知の基本》 送り手が負う説明責任と関心誘導 08/30/2024
  • ◆運命◆ むごい仕打ち 08/30/2024
  • ◆日英語の認知相違◆ 4. 《日本語認知の基本》受け手がかかえる復元・察しという責任 08/25/2024

カテゴリー

  • ▶▶危うい英文読解◀◀ (8)
  • ▶▶研く英語感覚◀◀ (555)
    • 【二元対立項目】 (147)
      • 旧情報⇒新情報 (18)
      • 漠然⇒具体 (28)
      • 自⇔他 (28)
      • 支配:領域内⇔領域外 (9)
      • 離別⇔統合 (2)
      • 1⇔多 (6)
      • 個⇔全体集合 (1)
      • 点(瞬間動作) vs 線(状態) (3)
      • 対比⇒結果 (1)
      • 確定事実 vs 話者の気持ち (11)
      • 確定 vs. 不安定 (8)
      • 個別事象 vs. 全体状況 (1)
      • 同時 vs. 異時 (7)
      • 同内 vs. 外部 (1)
      • 付着 vs. 間隔 (1)
      • 意識 vs. 自然 (2)
      • 切断 vs. 影響 (8)
      • 実践・済 vs. 未・実践 (1)
      • 同等 vs. 差違 (2)
      • some vs. any (4)
      • ラテン系 vs. ゲルマン系 (5)
    • 【時制】 (22)
    • 【構文】 (77)
      • 無生物主語 (39)
      • 仮定法 (2)
      • 比較・最上級 (15)
      • 分詞構文 (6)
      • 受動態 (2)
      • 節 (1)
      • 同格 (1)
      • 3点並列 (3)
      • 命令文 (1)
    • 【日英語の認知相違】 (16)
      • 《英語認知の基本》 (2)
      • 《日本語認知の基本》 (6)
      • 《モバイルカメラ⇔スタジオカメラ》 (1)
      • 《なる⇔する》 (1)
      • もの⇔こと (4)
      • 《動詞中心⇔名詞中心》 (2)
    • 【語法】 (471)
      • 名詞 (305)
      • 代名詞 (9)
      • 冠詞 (4)
      • 動詞 (292)
      • 助動詞 (10)
      • 不定詞 (4)
      • 形容詞 (109)
      • 関係詞・疑問詞 (15)
      • 副詞 (48)
      • 接続詞 (35)
      • 前置詞 (39)
  • ▶▶16-17世紀西欧の恋・愛そして離婚◀◀ (17)
    • ミルトンをめぐるの結婚・離婚論 (7)
      • ジョン・ミルトンが執筆した4つの離婚論 (4)
      • ミルトンによる離婚論執筆の私的背景 (2)
    • 結婚・離婚の歴史と文化 (10)
      • 図像から覗く結婚・離婚の文化 (2)
      • 歴史家が明かす結婚・離婚観の変遷 (1)
      • 拒絶の地獄と受諾の天国:イギリス結婚小説の求愛 (3)
  • ▶▶文字と図像の共演◀◀ (152)
    • エンブレムの世界 (5)
    • エンブレム集(原典, 翻訳, 作家・作品解説) (61)
      • エンブレム集抄訳 (1)
    • ファン・フェーン 愛のエンブレム (140)
    • 「見る・見られる・見える」の近代文化史:肉眼直視の拡大・縮小・反転 (9)
  • ▶▶探るラテン語名言・名句◀◀ (95)
  • ▶▶中動態の世界:気の復権◀◀ (1)
  • ▶▶英語習得への道◀◀ (485)
    • ▶【今日の英語表現: 英語になりにくい日本語】◀ (464)
    • ▶気の利いた英語表現◀ (11)
    • ▶文学作品からたどるイギリス文化◀ (1)
    • テレビ会議によるアジア学生間交流 (1)
    • e-Learning の導入・管理・効用 (8)
  • ▶▶人文学の基本文献・名著の要約◀◀ (10)
  • ▶▶要言集◀◀ (8)
  • 情報 (24)

アーカイブ

  • 2025年2月
  • 2025年1月
  • 2024年12月
  • 2024年11月
  • 2024年9月
  • 2024年8月
  • 2024年7月
  • 2024年6月
  • 2024年5月
  • 2024年4月
  • 2024年3月
  • 2024年2月
  • 2024年1月
  • 2023年12月
  • 2023年11月
  • 2023年10月
  • 2023年9月
  • 2023年8月
  • 2023年7月
  • 2023年6月
  • 2023年5月
  • 2023年4月
  • 2023年3月
  • 2023年2月
  • 2023年1月
  • 2022年12月
  • 2022年11月
  • 2022年10月
  • 2022年9月
  • 2022年8月
  • 2022年7月
  • 2022年6月
  • 2022年5月
  • 2022年4月
  • 2022年3月
  • 2022年2月
  • 2022年1月
  • 2021年12月
  • 2021年11月
  • 2021年9月
  • 2021年8月
  • 2021年6月
  • 2021年2月
  • 2020年11月
  • 2020年10月
  • 2020年9月
  • 2020年8月
  • 2020年7月
  • 2020年4月
  • 2020年3月
  • 2020年2月
  • 2020年1月
  • 2019年12月
  • 2019年11月
  • 2019年2月
  • 2018年12月
  • 2018年11月
  • 2018年9月
  • 2018年8月
  • 2018年3月
  • 2018年2月
  • 2017年12月
  • 2017年8月
  • 2017年2月
  • 2017年1月
  • 2016年12月
  • 2015年11月
  • 2015年1月
  • 2014年11月
  • 2014年10月
  • 2014年9月
  • 2014年5月
  • 2014年4月
  • 2013年9月
  • 2013年8月
  • 2013年7月
  • 2013年6月

Copyright © Misunderstandings can go both ways All Rights Reserved.

PAGE TOP
MENU
  • Home
  • 言葉の感覚を育む
    • 危うい英文読解
    • 研く英語感覚: 二元対立軸ですっきり捉える英文法
    • 探るラテン語名言・名句
    • 要言集:著作の中で輝く言葉と表現
    • 人文学の基本文献・名著の要約
    • 中動態の世界:気の復権
  • 近代西欧の恋・愛そして離婚
    • ジョン・ミルトンをめぐる結婚・離婚論
    • 結婚・離婚の歴史と文化
      • 拒絶の地獄と受諾の天国:イギリス結婚小説の求婚
    • 恋愛詩の興隆
    • 公開講演会「離婚と結婚」 (2014-2015)
  • 文字と図像の共演
    • エンブレムの世界
      • 物語る図像の解釈
      • 図像解読事典の発見
      • エンブレムの誕生
      • エンブレム基本語・関連語解説
    • 絵画の解読(文字を介した共演):中世から17世紀前葉まで
      • 再生論palingenesis: 模写と逸脱
      • 複写を超える、古典との対話
      • 画像と文字の共在と協力:止まらない寓意解釈
    • エンブレム集(原典, 翻訳, 作家・作品解説)
      • アンドレーア・アルチャート『エンブレム集』
      • オットー・ファン・フェーン『愛のエンブレム』
      • エンブレム集抄訳:綺想の渦巻く時代
      • エンブレムをもっとよく知るための抄訳・論文
      • エンブレム 電子テキスト一覧
    • 「見る・見られる・見える」の近代文化史:肉眼直視の拡大・縮小・反転
  • 英語習得への道
    • 今日の英語表現: 英語になりにくい日本語
    • ▶気の利いた英語表現◀
    • 文学作品からたどるイギリス文化
    • テレビ会議によるアジア学生間交流
    • eメールで学ぶ 書く英語
    • e-Learning の導入・管理・効用
    • 英語教員のためのリフレクティブ・プラクティス(自己研修)
  • プロフィール
    • 研究業績(著書・翻訳)
    • 研究業績(論文・書評)
    • 研究業績 (教科書)