▶英訳を考える◀【状況:経済危機】 計画停電
電力送配電によると、需要に追いつくよう発電能力をあげているが、両者には開きがあるため、早ければ今年、熱波やピーク時には計画停電になるかもしれないとの警告がある。
◇英訳◇
Electric-grid operators are warning that power-generating capacity is struggling to keep up with demand, a gap that could lead to rolling blackouts during heat waves or other peak periods as soon as this year
■ここに注目■
【1】 計画停電は、順番に停電地区を変えていくので、動詞rollを使う。
