▶英訳を考える◀【状況:食料供給網】 史上最高値


ウクライナは世界の食料供給網のなかでも非常に重要なので、今回の戦争により農作物価格は史上最高値を更新している

◇英訳◇
Because Ukraine is such an important part of the global food-supply chain, the war is also sending the prices of many agricultural commodities to historic highs. (WSJ)

■ここに注目■
【1】 価格は史上最高値を更新している は、X(原因)が価格を最高値の状態にする と考え直して、動詞はsend X to/into Yを使う。このときの send は Y(悪い状態)にするという意味。


▶英訳を考える◀【状況:新冷戦】宗教界からの戦争反対声明
Read more
▶英訳を考える◀【状況:新冷戦】 大統領の人柄
Read more
▶英訳を考える◀【状況:芸術作品の影響】 自分の気持ちが発出
Read more
▶英訳を考える◀【状況:旅行手段】 虐げられる都市間バスはそれでも重要
Read more
▶英訳を考える◀【状況:グローバル化】 抜けてからまた戻るのは難しい
Read more
▶英訳を考える◀【状況:支援運動】批判者の暴露といういやがらせ
Read more