▶英訳を考える◀【状況:食料供給網】 史上最高値
ウクライナは世界の食料供給網のなかでも非常に重要なので、今回の戦争により農作物価格は史上最高値を更新している。
◇英訳◇
Because Ukraine is such an important part of the global food-supply chain, the war is also sending the prices of many agricultural commodities to historic highs. (WSJ)
■ここに注目■
【1】 価格は史上最高値を更新している は、X(原因)が価格を最高値の状態にする と考え直して、動詞はsend X to/into Yを使う。このときの send は Y(悪い状態)にするという意味。
