▶英訳を考える◀【状況:経済危機】 利上げと高インフレ率


彼は先陣を切って、公の場で利上げの必要を訴えているが、それは40年ぶりの最悪のインフレに敢然と立ち向かうためだ。

◇英訳◇
He is at the forefront in calling publicly for interest rate rises to confront some of the worst inflation readings seen in 40 years. (WSJ)

■ここに注目■
【1】 call for X は、Xをすることが状況から判断して必要なので、Xを要求するという意味
【2】 readingという意味だが、計測器などが示す値を読むので、この意味がある。


▶英訳を考える◀【状況:新冷戦】宗教界からの戦争反対声明
Read more
▶英訳を考える◀【状況:新冷戦】 大統領の人柄
Read more
▶英訳を考える◀【状況:芸術作品の影響】 自分の気持ちが発出
Read more
▶英訳を考える◀【状況:旅行手段】 虐げられる都市間バスはそれでも重要
Read more
▶英訳を考える◀【状況:グローバル化】 抜けてからまた戻るのは難しい
Read more
▶英訳を考える◀【状況:支援運動】批判者の暴露といういやがらせ
Read more