▶英訳を考える◀【状況:コロナ禍】学級崩壊
彼のクラスでは、学級崩壊は日常よくみられることとなった。
◇英訳◇
Mass chaos had become a routine scene in his classroom. (WSJ)
■ここに注目■
【1】 学級崩壊はbreakdown in classroom disciplineとして上品にあらわすことも可能だが、これではまだ教員はおしゃべりしている生徒・学生たちを無視してなんとか授業を進められるニュアンスがある。学級崩壊というとき、多数の生徒・学生が授業中に教室内を歩き回ったり奇声を発し歌を歌うなど、授業そのものが成り立たないケースもある。それがmass chaos.
