▶英訳を考える◀【状況:銃乱射】 犯人の意図
ジェンドロン氏の動機は、「黒人が白人に置き換わり白人種を抹消するのを防止すること、そして同様な襲撃を行うように人々の背を押すこと」であった。
◇英訳◇
Mr. Gendron’s motive was “to prevent Black people from replacing white people and eliminating the white race, and to inspire others to commit similar attacks. (WSJ)
■ここに注目■
【1】 抹消するは、余計なものを不適切として消すことだが、英語のeliminateも同じニュアンスがある。同じ末梢するでも、書いたものから消すのであれば、delete.