▶英訳を考える◀【状況:右傾化】 党イメージの刷新
スウェーデン民主党は1980年代末のネオナチ運動から生まれたが、イメージを刷新してゆっくりと強力な政党へと変わっていった。
◇英訳◇
The Sweden Democrats party was born out of a neo-Nazi movement at the end of the 1980s, but has slowly grown stronger while attempting to polish its image. (BBC)
■ここに注目■
【1】《語法:動詞》 変わっていったはX change into Y を思い浮かべるが、これは醜いアヒルの子が美しい白鳥に変わるといったように、まったく違う別な姿や性質を持つようになること。例文では、民主党はネオナチの政策を捨てたわけではないので、change into は使えない。弱小から強大へと成長したのだから、grow. growはもとの性質・形を保持したまま、その性質・形が前よりも大きくなる変化。
【2】《語法:動詞》 イメージを刷新するは、polish its image で、これには悪い部分を改めるという意味はなく、磨いて浄化するということ。つまりネオナチの政策は変更せず、その政策が人々に受け入れられるような形に変えていくということ。

