▶気の利いた英語表現◀ 事態への対処を考慮中
党は目下の事態に憂えている。事態収拾に向けた対応について協議している。
◇英訳◇
The party is unhappy with what is going on. We’re all talking to see what can be done about it. (Robert Halfon, 英国政治家)
■ここに注目■
【1】《文化背景》 危機が訪れたとき、日本語は漢語での表現にしないと、深刻さも誠意も伝わらない。しかし英語では、チャーチルの演説がそうであるように、すべて大和言葉にあたるゲルマン語系の言葉で表現し、聞き手の感性に訴えようとする。霊と魂 ラテン語系とゲルマン語系
【2】《構文:態》 事態収拾に向けた対応は、受け身を使うことで、自分たちが事態収拾の主導権を、実際には握っていても、握っていないかのように響く。したがって謙虚さの印象を聞き手にあたえる。