▶英訳を考える◀【状況:コロナ禍】家族と親の心配事
家族は食べ物がなくなることに気をもむし、親は子供がコロナにかかった場合、子供と離ればなれになるまいと必死だ。
◇英訳◇
Families worry about running out of food, and parents are desperately trying to avoid being separated from their infected children. (WSJ)
■ここに注目■
【1】 worryは、目下起こりそうなことに対して、自分の力で解決しうるかどうかの不安。これに対して、anxietyは将来のことで、自分の力で解決できない。
