▶英訳を考える◀【状況:政教分離】 宗教による政治介入禁止


日本国憲法では、宗教団体が政治権力を行使することを禁じている
◇英訳◇
Japan’s constitution bars religious organizations from wielding political authority.(WSJ)

■ここに注目■
【1】公の法律によって禁じる場合は bar/prohibit目的語 from doing. 。個人・団体が何かを禁じる場合には、forbid. だから本の裏表紙にある「無断転載を禁じます」はforbid.
【2】 強大な権力を振るう場合には、wield (もともとは剣を振るうという意味). たんに権力を使うのであれば、exercise.


▶英訳を考える◀【状況:新冷戦】宗教界からの戦争反対声明
Read more
▶英訳を考える◀【状況:新冷戦】 大統領の人柄
Read more
▶英訳を考える◀【状況:芸術作品の影響】 自分の気持ちが発出
Read more
▶英訳を考える◀【状況:旅行手段】 虐げられる都市間バスはそれでも重要
Read more
▶英訳を考える◀【状況:グローバル化】 抜けてからまた戻るのは難しい
Read more
▶英訳を考える◀【状況:支援運動】批判者の暴露といういやがらせ
Read more