▶英訳を考える◀【状況:考え方】 善悪の確信にかかわる考え方を変えさせるのは難しい


人の考え方を変えるのは難しいが、それがとくに難しくなるのは、考え方が善悪の確信を揺さぶるときだ。
◇英訳◇
Changing minds is hard. It is especially hard when moral convictions are on the line. (WSJ)

■ここに注目■
【1】《語法:名詞》 考え方は、ways of thinking が一般的だが、ものの考え方だけでなく感じ方までも含むときには mind. 
【2】《語法:形容詞》 善悪のは good or evil でもよいが、moral 一語で処理できる。 
【3】《語法:名詞》 揺さぶる危うくなるということで、 on the line. なおlineは境界線という意味。


▶英訳を考える◀【状況:新冷戦】宗教界からの戦争反対声明
Read more
▶英訳を考える◀【状況:新冷戦】 大統領の人柄
Read more
▶英訳を考える◀【状況:芸術作品の影響】 自分の気持ちが発出
Read more
▶英訳を考える◀【状況:旅行手段】 虐げられる都市間バスはそれでも重要
Read more
▶英訳を考える◀【状況:グローバル化】 抜けてからまた戻るのは難しい
Read more
▶英訳を考える◀【状況:支援運動】批判者の暴露といういやがらせ
Read more