▶英訳を考える◀【状況:判決】 不評を買う 


法廷のもっとも重要な仕事は、不評を買うことがあっても法的に正しい決断を下すことだ。
◇英訳◇
The court does its most important work when it renders decisions that are unpopular but legally correct. (WSJ)

■ここに注目■
【1】 日本語に合わせると、The most important work of the court is to render~と一文なるが、二つの文にして、それらを whenを使ってつなげると、平明で響きが軽くなる。漠然⇒when⇒具体という流れになっている。


▶英訳を考える◀【状況:新冷戦】宗教界からの戦争反対声明
Read more
▶英訳を考える◀【状況:新冷戦】 大統領の人柄
Read more
▶英訳を考える◀【状況:芸術作品の影響】 自分の気持ちが発出
Read more
▶英訳を考える◀【状況:旅行手段】 虐げられる都市間バスはそれでも重要
Read more
▶英訳を考える◀【状況:グローバル化】 抜けてからまた戻るのは難しい
Read more
▶英訳を考える◀【状況:支援運動】批判者の暴露といういやがらせ
Read more