▶英訳を考える◀【状況:兵器】 北朝鮮の兵器
北朝鮮は兵器が重要だと考えているが、それは兵器があれば、国際交渉の場で自分たちの側に有利になるし、結局、体制維持の鍵となりうると信じているからだ。
◇英訳◇
The North Korean regime sees value in the weapons because they are believed to give the country leverage in international negotiations and may ultimately hold the key to securing its future. (WSJ)
■ここに注目■
【1】《語法:名詞》 重要は importance だが、どの程度の重要性があるのかという点から判断した相対的価値 であれば value.
【2】《語法:動詞》 同じ考えるでも、さほど深く考えずに、ある見方で見る場合には see+目的語 の形をとる。深く考える場合には consider X as Y.
【3】《語法:名詞》 ~に有利になるは、giveleverage in ~. leverageは本来はてこを使うことで生じる大きな力の作用をいうが、転じて有利に使える大きな力という意味。
